Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hạn mức

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hạn mức" peut être traduit en français par "limite". Il est souvent utilisé dans des contextes financiers ou administratifs pour désigner un seuil maximal ou un montant maximum autorisé.

Explication simple

"Hạn mức" se réfère à une restriction ou à une quantité maximale. Par exemple, on peut parler de la limite d'un crédit bancaire ou de la quantité d'argent qu'une personne peut emprunter.

Utilisation

On utilise "hạn mức" dans des phrases comme : - "Ngân hàng đã đặt hạn mức cho khoản vay này." (La banque a fixé une limite pour ce prêt.)

Exemple

Si vous parlez d'une carte de crédit, vous pourriez dire : - "Hạn mức thẻ tín dụng của tôi là 10 triệu đồng." (La limite de ma carte de crédit est de 10 millions de dongs.)

Usage avancé

Dans des contextes plus techniques, "hạn mức" peut également être utilisé pour parler de limites de temps ou d'espaces, par exemple dans des réglementations ou des normes, comme : - "Hạn mức ô nhiễm cho nhà máy này là 50 mg mỗi giờ." (La limite de pollution pour cette usine est de 50 mg par heure.)

Variantes du mot
  • "Hạn" signifie "limite" ou "restreindre".
  • "Mức" signifie "niveau" ou "montant".
Différents sens

En fonction du contexte, "hạn mức" peut avoir des significations légèrement différentes, mais il reste généralement lié à l'idée de restriction ou de plafond.

Synonymes
  • "Giới hạn" (qui signifie aussi "limite").
  • "Mức tối đa" (qui signifie "montant maximum").
  1. limite

Similar Spellings

Words Containing "hạn mức"

Comments and discussion on the word "hạn mức"